NameManuel FERREIRA
Birth9 Dec 1888, St. Michael, Azores, Portugal
DeathOct 1972, Bristol, RI, USA
Misc. Notes
Came to the US first time just after son Manuel was born, early in 1911 working for 5 years before returning to Azores in 1915.
Returned to the US through Ellis Island with his wife and three children aboard the steamship S. S. Manchuria on September 4 1920, having sailed from Ponta Delgada, Azores on August 28. This is in the Ellis Island archives. They rode a train from there to New Bedford, MA.

1910 US Census ?

1920 US Census, they were not in the US until September of that year.

1930 US Census New Bedford, MA 511 Kirby St. April 2, 1930
Ferreira, Manuel, head, renting for $16/mo, age 41 married 20 years, parents and self born in Portugal, worked as a laborer, came to US first in 1909, an alien, not speaking English, unable to read or write.
Mary C., wife, not working, came to US first in 1909, an alien, not speaking English, unable to read or write.
Joseph, son, age 13
Mary, dau, age 10
Alfred, son, age 3 3/12

1940 US Census Bristol, RI 52 Thompson Ave Renter
Ferreira, Manuel, Head, married age 51, 4th grade, born in Portugal, Naturalized, lived at same address in 1935, worked as laborer at leather shoe manufacturer, worked 25 weeks in 1939 and earned $375.
Mary, wife, age 51, 3rd grade, born in Portugal
Mary, dau, age 20, 3 HS, born in Portugal, machine operator at leather shoe manufacturer, worked 30 weeks in 1939 and earned $360
Alfred, son, age 13, born in MA, 7th grade

Birth Record, Nossa Senhora dos Anjos, d’Agua de Pau, diocese d’Angra:

Aos vinte e seis dias do mez de Dezembro do anno de mil oitocentos oitenta e oito, n’esta egreja parochial de Nossa Senhora dos Anjos, d’Agua de Pau, concelho da Villa das Lagoa, diocese d’Angra, baptisei solemnemente um individuo do sexo masculino, a quem dei o nome de Manoe, e que nasceu n’esta freguesia, pelas nove horas da tarde do dia nove d’este sobredito mez e anno, filho legitimo de Francisco Ferreira, camponeo, e Joaquim Isabel, d’occupação domestica, naturaes, parochianos e recebidos n’esta freguesia, moradores na Rua dos Coelhos, neto paterno de João Ferreira e Maria do Rosário e materno d’Antonio de Medeiros Fernandes e Pulqueria de Jesus. Foram padrinhos António Ignacio Vieira, negociante, e sua mulher Ignez Octavia Vieira, moradores n’esta freguesia, os quaes todos sei serem os próprios. E para constar lavrei em duplicado este assento, que depois de ser lido e conferido perante os padrinhos, comigo o assignaram. Era ut supra.
António Ignacio Vieira
Ignez Octavia Vieira
O parocho Luciano Francisco de Medeiros

Translation:
Manuel, legitimate son of Francisco Ferreira, peasant, and Joaquim Isabel, housewife, both native of Água de Pau, where they married and live in Rua dos Coelhos, paternal grandson of João Ferreira and Maria do Rosário and maternal of António de Medeiros Fernandes and Pulquéria de Jesus, was born at 9 pm, on 9 December 1888 and was baptised on the 26th, in Água de Pau. Godparents were António Inácio Vieira, businessman, and his wife Inês Octávia Vieira, both living in Água de Pau. The godparents can write. The parents didn’t pay tax, because they were poor.

Marriage Record, Nossa Senhora dos Anjos, d’Agua de Pau, diocese d’Angra:

Aos vinte e sete dias do mez de Novembro do anno de mil novecentos e nove, nesta egreja parochial de Nossa Senhora dos Anjos, d’Agua de Pau, concelho da Lagoa, diocese d’Angra, na minha presença compareceram os nubentes Manuel Ferreira e Maria da Conceição, os quaes sei serem os próprios, com todos os papeis do estylo correntes e sem impedimento algum canónico ou civil para o casamento, elle d’edade de vinte annos, a quem seu pae prestou no acto seu pleno consentimento, solteiro, camponeo, natural e seus pais desta freguezia, onde foi baptisado e é morador, filho legitimo de Francisco Ferreira e de Joaquina Izabel, e ella d’edade de vinte e um annos, solteira, d’occupação domestica, natural e sua mãe desta freguezia, onde foi baptisada e é moradora, filha legitima de Manuel de Mello Umbelino, natural da freguezia de Nossa Senhora da Graça do Fayal da Terra, concelho da Povoação, e de Francisca da Conceição, os quaes nubentes se receberam por marido e mulher e os uni em matrimónio, procedendo em todo este acto conforme o rito da santa madre egreja catholica apostolica romana. Foram testimunhas presentes, que sei serem os próprios, José Tavares Pacheco, cesteiro, e Guilherme Borges d’Almeida, carpinteiro, moradores nesta freguezia. E para constar lavrei em duplicado este assento, que depois de ser lido e conferido perante os cônjuges e testimunhas, comigo o não assignaram por não saberem escrever. Era ut supra.
Vigário João Moniz de Mello

Translation:
On 27 November 1909, in Água de Pau, Manuel Ferreira, 20, with the consent of his father, single, peasant, native of Água de Pau, legitimate son of Francisco Ferreira and Joaquina Isabel, both native of Água de Pau, married to Maria da Conceição, 21, single, housewife, native of Água de Pau, legitimate daughter of Manuel de Melo Umbelino, native of Faial da Terra, and Francisca da Conceição, native of Água de Pau. Witnesses were José Tavares Pacheco, who makes baskets, and Guilherme Borges de Almeida, carpenter, both living in Água de Pau. None of them can write.

SSDI:
Name: Manuel Ferreira
SSN: 037-09-2244
Last Residence: 02809  Bristol, Bristol, Rhode Island, United States of America
Born: 9 Dec 1888
Died: Oct 1972
State (Year) SSN issued: Rhode Island (Before 1951)
Spouses
Birth28 Nov 1888, Agua de Pau, St. Michael, Azores
DeathJun 1985, Bristol, RI, USA
Marriage27 Nov 1909, Agua de Pau, St. Michael, Azores
ChildrenManuel (1910-)
 Joseph (1916-2001)
 Augustine (1918-1920)
 Mary Lou (1919-2001)
 Alfred W. (1926-1999)
Last Modified 30 Apr 2012Created 13 Aug 2015 using Reunion for Macintosh